Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 112

Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation

पद्मकं स्वस्तिकं पीठं सैंहं कौक्कुटकौंजरे । कौर्मंवज्रासनं चैव वाराहं मृगचैलिकम् ॥ १२ ॥

padmakaṃ svastikaṃ pīṭhaṃ saiṃhaṃ kaukkuṭakauṃjare | kaurmaṃvajrāsanaṃ caiva vārāhaṃ mṛgacailikam || 12 ||

بادمَكا، وسفاستيكا، وبيثا، وسِمها، وكوكّوتا وأونجارا، وكذلك كورما، وفَجرآسَنا، وفاراهَا، ومِرِغَتشَيْلِكا—هذه هي الآسانات المذكورة لممارسة اليوغا.

पद्मकम्Padmaka (lotus posture)
पद्मकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; आसननाम (as a posture-name)
स्वस्तिकम्Svastika posture
स्वस्तिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वस्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; आसननाम
पीठम्Pīṭha posture/seat
पीठम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; आसननाम
सैंहम्Siṃha (lion) posture
सैंहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसैंह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; आसननाम (सिंहासन-भेद)
कौक्कुटकम्Kaukkuṭaka (cock) posture
कौक्कुटकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकौक्कुटक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; आसननाम
औञ्जरेAuñjara posture (name)
औञ्जरे:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऔञ्जर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; आसननाम (पाठभेद/दुर्लभ-नाम)
कौर्मम्Kaurma (tortoise) posture
कौर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकौर्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; आसननाम
वज्रासनम्Vajrāsana (diamond posture)
वज्रासनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवज्र-आसन (प्रातिपदिक; वज्र + आसन)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; आसननाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle)
वाराहम्Vārāha (boar) posture
वाराहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाराह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; आसननाम
मृगचैलिकम्Mṛgacailika posture (deer-cloth posture)
मृगचैलिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृग-चैलिक (प्रातिपदिक; मृग + चैलिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; आसननाम

Sanatkumāra (teaching), in dialogue with Nārada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes bodily steadiness through recognized āsanas as a foundation for higher sādhana—calming the body to support concentration, breath-discipline, and contemplative practice.

While the verse is technical (listing postures), it supports bhakti indirectly: a stable, disciplined body aids sustained japa, meditation on Viṣṇu, and focused devotional worship without distraction.

The verse reflects a technical, systematic approach to practice—akin to Vedāṅga-style precision—by cataloging standardized terms and methods used to structure ritualized discipline (sādhana) for spiritual aims.