Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola

Creation, Glory of Bhārata, and World Geography

एवं भारतभूभागं प्रशंसन्ति दिवौकसः । ब्रह्माद्या अपि विप्रेन्द्र स्वभोगक्षयभीरवः ॥ ६९ ॥

evaṃ bhāratabhūbhāgaṃ praśaṃsanti divaukasaḥ | brahmādyā api viprendra svabhogakṣayabhīravaḥ || 69 ||

وهكذا يمدح سكانُ السماء أرضَ بهاراتا المقدّسة. يا أفضلَ البراهمة، حتى براهما وسائرُ الآلهة يثنون عليها، خوفًا من أن تنفد لذّاتهم السماوية التي يتمتعون بها.

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
bhāratabhūbhāgamthe land-region of Bhārata
bhāratabhūbhāgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhārata-bhū-bhāga (प्रातिपदिक; bhārata + bhū + bhāga)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
praśaṃsantipraise
praśaṃsanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√śaṃs (धातु)
FormLaṭ (लट्, Present), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Bahuvacana (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
divaukasaḥthe dwellers of heaven (gods)
divaukasaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdiv-okas (प्रातिपदिक; div + okas)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन)
brahmādyāḥBrahmā and others
brahmādyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman-ādi (प्रातिपदिक; brahmā + ādi)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन)
apialso; even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive/emphatic
viprendraO best of Brahmins
viprendra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra-indra (प्रातिपदिक; vipra + indra)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Sambodhana (8th/सम्बोधन), Ekavacana (एकवचन)
svabhogakṣayabhīravaḥafraid of the exhaustion of their own enjoyments
svabhogakṣayabhīravaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsva-bhoga-kṣaya-bhīru (प्रातिपदिक; sva + bhoga + kṣaya + bhīru)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); kartṛ-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)

Sanatkumara (teaching Narada in dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahmā
D
Devas (Divaukasaḥ)
B
Bhārata (Bhārata-bhūbhāga)

FAQs

The verse highlights Bhārata-bhūmi as uniquely conducive to liberation: even devas praise it because heavenly pleasures end when merit is exhausted, whereas in Bhārata one can pursue dharma, jñāna, and bhakti aimed at mokṣa.

By contrasting temporary svarga-enjoyment with the higher human opportunity in Bhārata, the verse implicitly supports bhakti as a mokṣa-oriented pursuit—turning life from consumption of merit to devotion and spiritual practice that leads beyond merit and demerit.

No specific Vedāṅga is directly taught in this verse; the practical takeaway is the karmic principle of kṣaya (exhaustion of puṇya in svarga), which underpins correct ritual intent—performing rites and vows as supports for mokṣa rather than merely for heavenly enjoyment.