Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola
Creation, Glory of Bhārata, and World Geography
अन्तर्यामी जगद्यापी सर्वसाक्षी निरञ्जनः । भिन्नाभिन्नस्वरुपेण स्थितो वै परमेश्वरः ॥ २६ ॥
antaryāmī jagadyāpī sarvasākṣī nirañjanaḥ | bhinnābhinnasvarupeṇa sthito vai parameśvaraḥ || 26 ||
الربّ الأعلى هو الأنتريامي (المُسيطر الباطن)، الساري في أرجاء الكون، الشاهد على كل شيء، المنزَّه عن الدنس. حقًّا إنه قائمٌ بصيغةٍ هي في آنٍ واحد متميّزة وغير متميّزة—متعالية ومع ذلك حاضرة في الجميع.
Sanatkumara (teaching Narada in a guru-disciple dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It defines Parameśvara as the indwelling Antaryāmī and the impartial witness, establishing that liberation arises from recognizing the Lord’s pure, all-pervading presence within and beyond the world.
Bhakti is strengthened by seeing the Lord everywhere (jagadyāpī) and within the heart (antaryāmī); devotion becomes steady when one remembers Him as the ever-present, stainless witness rather than a distant deity.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it is primarily a metaphysical teaching used to ground practice—recitation, worship, and vows become meaningful when aligned with the Antaryāmī-witness understanding.