Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

Śrāddha-prayoga: Niyama, Brāhmaṇa-parīkṣā, Kutapa-kāla, Tithi-nyāya, and Vaiṣṇava-phala

जपेच्च पौरुषं सूक्तं नाचिकेतत्रयं तथा । त्रिमधु त्रिसुपर्णं च पावमानं यजूंषि च ॥ ६७ ॥

japecca pauruṣaṃ sūktaṃ nāciketatrayaṃ tathā | trimadhu trisuparṇaṃ ca pāvamānaṃ yajūṃṣi ca || 67 ||

ويُستحبّ أن يُتلى أيضًا «بوروشا سوكتا»، وكذلك صيغ «ناتشيكيتا» الثلاث، ومقاطع «تري-مادهو» و«تري-سوبرنا»، وتراتيل «بافامانا» مع مَنترات «اليَجُس».

जपेत्should recite / should mutter
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
पौरुषम्the Pauruṣa (pertaining to Puruṣa)
पौरुषम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपौरुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया (कर्म) विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
सूक्तम्hymn
सूक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम्
नाचिकेतत्रयम्the three (hymns/verses) of Nāciketa
नाचिकेतत्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनाचिकेत + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (नाचिकेतस्य त्रयम्)
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकार/समुच्चयार्थे (adverb: likewise)
त्रिमधुTri-madhu (the ‘three honeys’ hymn)
त्रिमधु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + मधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम्; द्विगुसमासः (त्रीणि मधूनि)
त्रिसुपर्णम्Tri-suparṇa (the ‘three birds’ hymn)
त्रिसुपर्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + सुपर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम्; द्विगुसमासः (त्रयः सुपर्णाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
पावमानम्Pāvamāna (hymn)
पावमानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपावमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम्
यजूंषिYajus formulas (Yajurvedic verses)
यजूंषि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)

Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
P
Pauruṣa Sūkta
Y
Yajurveda
P
Pāvamāna
N
Nāciketa

FAQs

It prescribes specific Vedic hymns and formulae to be recited as a disciplined practice of purification (pāvana) and merit (puṇya), aligning the practitioner with the cosmic order praised in the Pauruṣa Sūkta.

While primarily ritual-technical, it supports bhakti by recommending revered Vedic praises (especially the Pauruṣa Sūkta) as recitations that steady the mind and sanctify worship, making devotion more focused and scripturally grounded.

It highlights applied Vedic recitation practice—selection of specific anuvākas/mantras (Yajus, Pāvamāna, and named formulae), implying competence in śikṣā (phonetics/chanting) and kalpa (ritual procedure) for correct performance.