Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

Śrāddha-prayoga: Niyama, Brāhmaṇa-parīkṣā, Kutapa-kāla, Tithi-nyāya, and Vaiṣṇava-phala

क्षयाहस्य तिथैर्विप्र यदि दंडमितिर्भवेत् । विद्धापराह्णि कायां तु श्राद्धं कार्यं विजानता ॥ २६ ॥

kṣayāhasya tithairvipra yadi daṃḍamitirbhavet | viddhāparāhṇi kāyāṃ tu śrāddhaṃ kāryaṃ vijānatā || 26 ||

يا براهمن، إذا كان في يوم «كشَياها» (يوم سقوط التيثي) لا يبقى من التيثيات إلا مقدار «دَنْدَة» من الزمن، فعلى العارف بالحكم أن يقيم الشرادّها في الأپراهْنَة، في الجزء «ڤِدّها» المتداخل.

क्षयाहस्यof the day of decay/waning (kṣayāha)
क्षयाहस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootक्षय + अहस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘क्षयस्य अहः’), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
तिथैःby the lunar dates (tithis)
तिथैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Instrumental plural
विप्रO Brahmin
विप्र:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
यदिif
यदि:
सम्बन्ध (Condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-सम्बन्धक-अव्यय (conditional particle)
दण्डमितिःa measure of one daṇḍa (time-measure)
दण्डमितिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootदण्ड + मिति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः: ‘दण्ड-परिमाणम्’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
भवेत्would be
भवेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — परस्मैपद; ‘would be/occur’
विद्धhaving begun / having been reached
विद्ध:
अधिकरण (Locative absolute)
TypeAdjective
Rootविद् (धातु) + क्त (प्रत्यय) → विद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — used in locative absolute sense with ‘अपराह्णि’ (‘when afternoon is ‘pierced’/entered)
अपराह्णिin the afternoon
अपराह्णि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeNoun
Rootअपराह्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular
कायाम्in the body/person
कायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootकाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular; here ‘in the body/person’ (contextual)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेष/विरोध (emphasis/contrast)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nominative/Accusative singular
कार्यम्should be performed
कार्यम्:
विधेय (Obligation predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + यत् (प्रत्यय) → कार्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्तव्यता-वाचक कृदन्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘should be done’
विजानताby one who knows/understands
विजानता:
कर्ता (Karta/Agent; in instruction)
TypeNoun
Rootवि-ज्ञा (धातु) + शतृ (प्रत्यय) → विजानत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular; ‘by one who knows’

Sanatkumara (teaching Narada on śrāddha timing rules)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
V
Vipra (Brāhmaṇa)

FAQs

It stresses that ancestral rites (śrāddha) must be aligned with precise sacred time (kāla); correct timing safeguards the rite’s efficacy and honors the pitṛs according to dharma.

Indirectly: by teaching careful, faithful observance of dharmic rites, it cultivates śraddhā (reverent trust) and disciplined devotion—foundational attitudes that support Vishnu-bhakti in the Purāṇic worldview.

Jyotiṣa (Vedāṅga astrology/kalā-nirṇaya): deciding ritual timing using tithi behavior (kṣaya), aparāhṇa (afternoon window), and viddhā (overlap) considerations, including very short ‘daṇḍa’-length tithis.