Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 15

Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama

त्रिगुणां तु वनस्थानां यतीनां तच्चर्गुणम् । स्वस्थाने पूर्णशौचं स्यात्पथ्यर्द्धं मुनिसत्तम ॥ १५ ॥

triguṇāṃ tu vanasthānāṃ yatīnāṃ taccarguṇam | svasthāne pūrṇaśaucaṃ syātpathyarddhaṃ munisattama || 15 ||

لأهل الغابة (فانابراستها) تكونُ طهارتُهم ثلاثةَ أضعاف، وللمنقطعين الزاهدين (اليَتِيّين) أربعةَ أضعاف. وفي الموضع اللائق بالمرء تكون الطهارة تامّة؛ أمّا في الطريق فيُحافَظ على نصف ما فُرِض، يا أفضلَ الحكماء.

triguṇāmthreefold
triguṇām:
Karma/Pramāṇa (कर्म/प्रमाण)
TypeAdjective
Roottriguṇa (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agreeing with implied 'śaucam' (neuter) is irregular in transmission—sense: ‘threefold’
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Avadhāraṇa (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात)
vanasthānāmof forest-dwellers (vānaprasthas)
vanasthānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvanastha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
yatīnāmof ascetics (yatis)
yatīnām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyatin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); here as demonstrative ‘that’ referring to śauca
caturguṇamfourfold
caturguṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturguṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); predicate adjective
sva-sthānein one’s own place
sva-sthāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + sthāna (प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa ‘in one’s own place’
pūrṇa-śaucamfull purification
pūrṇa-śaucam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक) + śauca (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Karmadhāraya ‘complete cleansing’
syātshould be/is to be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
pathion the road
pathi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpathin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
arddhamhalf
arddham:
Pramāṇa (प्रमाण)
TypeNoun
Rootarddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); predicate nominal ‘half’
muni-sattamaO best of sages
muni-sattama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); संबोधन; Tatpuruṣa ‘best of sages’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It teaches graded discipline: as one advances toward renunciation, the standard of purity becomes stricter, reinforcing inner and outer restraint as supports for mokṣa-dharma.

While not directly describing bhakti practices, it supports devotion by prescribing steadiness in conduct—purity and self-regulation are presented as practical foundations for a life oriented to worship and liberation.

It reflects kalpa-style dharma guidance (ritual and conduct rules): the verse specifies situational allowances (full purity at home vs. half while travelling), a common feature of smārta and dharmaśāstra reasoning.