Gṛhastha-praveśa: Vivāha-bheda, Ācāra-śauca, Śrāddha-kāla, and Vaiṣṇava-lakṣaṇa
वृथाहास्यमुखीं चैव सदान्यगृह वासिनीम् । विवादशीलां भ्रमितां निष्ठुरां नोद्वहेद्रुधः ॥ ८ ॥
vṛthāhāsyamukhīṃ caiva sadānyagṛha vāsinīm | vivādaśīlāṃ bhramitāṃ niṣṭhurāṃ nodvahedrudhaḥ || 8 ||
لا ينبغي للرجل الحكيم أن يتزوج امرأة عابثة تبتسم دائماً بلا سبب، أو تمكث باستمرار في بيوت الآخرين، أو كثيرة الشجار، أو متقلبة المزاج وشارده الذهن، أو قاسية في القول والفعل.
Narada (instructional discourse within gṛhastha-dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It frames marriage as a dharmic partnership: selecting a spouse with steadiness, restraint, and good conduct supports a sattvic household, which in turn protects one’s spiritual practice and social harmony.
By warning against constant quarrel and instability, it indirectly safeguards bhakti: a peaceful home enables regular worship, vrata-observance, and remembrance of Bhagavan without distraction.
No specific Vedanga (like Jyotiṣa or Vyākaraṇa) is taught in this verse; it primarily emphasizes nīti and sadācāra—practical ethical discernment for gṛhastha life.