Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 51

Varṇāśrama Saṁskāras, Upanayana Windows, Brahmacārin Ācāra, and Anadhyāya Prohibitions

कार्त्तिके नवमी शुद्धा माघे पंचदशी तिथिः । एता युगाद्याः कथिता दत्तस्याक्षयकारिकाः ॥ ५१ ॥

kārttike navamī śuddhā māghe paṃcadaśī tithiḥ | etā yugādyāḥ kathitā dattasyākṣayakārikāḥ || 51 ||

في شهر كارتِّيكا، التِّثي التاسع الطاهر (نافَمي)، وفي شهر ماغها، التِّثي الخامس عشر (بورنِما/البدر)، قد أُعلِنَتْ هذه الأيامُ «يوغادي». والعطايا (دانا) المقدَّمة فيها يُقال إنها تُثمرُ ثوابًا أكشايا لا يفنى.

कार्त्तिकेin Kārttika
कार्त्तिके:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootकार्त्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; मासवाचक
नवमीthe ninth lunar day
नवमी:
कर्ता/विषय (Topic/Subject of listing)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तिथिवाचक
शुद्धाpure/auspicious
शुद्धा:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तिथेः विशेषण (pure/auspicious)
माघेin Māgha
माघे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootमाघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; मासवाचक
पञ्चदशीthe fifteenth lunar day
पञ्चदशी:
कर्ता/विषय (Topic/Subject of listing)
TypeNoun
Rootपञ्चदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तिथिवाचक
तिथिःlunar day (tithi)
तिथिः:
कर्ता/विषय (Topic/Subject of listing)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
एताःthese
एताः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; निर्देशवाचक (demonstrative)
युग-आद्याःyuga-beginning (days)
युग-आद्याः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootयुग (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (युगस्य आदिः)
कथिताःare declared
कथिताः:
क्रिया (Predicative verbal)
TypeVerb
Rootकथित (कृदन्त; √कथ् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) used predicatively = ‘are said/declared’
दत्तस्यof a gift / of giving
दत्तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदत्त (कृदन्त; √दा धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग (दान-रूपेण), षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; ‘दत्त’ = given gift/act of giving
अक्षय-कारिकाःmaking (the merit) imperishable
अक्षय-कारिकाः:
विधेय-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक) + कारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (अक्षयं करोति इति)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: Yugādi (dāna-focused observance days)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kārttika
M
Māgha
N
Navamī
P
Pañcadaśī
Y
Yugādi

FAQs

It identifies specific auspicious lunar dates (Yugādi tithis) on which dāna (charitable giving) becomes akṣaya—its spiritual merit is said to remain undiminished and continually fruitful.

By emphasizing sacred timing for selfless giving, it supports bhakti-oriented dharma: offerings made with faith on holy tithis are treated as especially potent, nurturing devotion through disciplined, heartfelt charity.

It applies calendrical science (Jyotiṣa/Vedic time-reckoning) through tithi-identification—Navamī in Kārttika and Pañcadaśī in Māgha—as practical guidance for ritual timing and dāna-phala.