Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

Varṇāśrama-ācāra: Common Virtues, Varṇa Duties, and the Four Āśramas

युगधर्मः परिग्राह्यो वेर्णैरेतैर्यथोचितम् । देशाचारास्तथाग्राह्याः स्मृतिधर्माविरोधतः ॥ ११ ॥

yugadharmaḥ parigrāhyo verṇairetairyathocitam | deśācārāstathāgrāhyāḥ smṛtidharmāvirodhataḥ || 11 ||

يُؤخَذُ بدَرْمَ كلِّ يوجا (yuga-dharma) من هذه الفَرْنات على الوجه اللائق بها. وكذلك تُقبَل أعراف البلاد ما دامت لا تُعارِض دَرْمَ السْمْرِتي (Smṛti).

युगधर्मःthe duty of the age
युगधर्मः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुग-धर्म (प्रातिपदिक; युग + धर्म)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (युगस्य धर्मः)
परिग्राह्यःshould be adopted
परिग्राह्यः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootपरि + ग्रह् (धातु) → परिग्राह्य (कृदन्त-प्रातिपदिक, यत्/ण्यत्-कर्तव्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्तव्यतार्थक (gerundive) ‘to be accepted/adopted’
वर्णैःby the varṇas
वर्णैः:
कर्ता (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
एतैःby these
एतैः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; demonstrative used adjectivally
यथोचितम्as appropriate
यथोचितम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा-उचित (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अव्ययीभावः (यथा + उचितम्) = ‘as is proper/appropriately’
देशाचाराःlocal customs
देशाचाराः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेश-आचार (प्रातिपदिक; देश + आचार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देशस्य आचाराः)
तथाlikewise
तथा:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction/adverb ‘also/likewise’
ग्राह्याःare to be accepted
ग्राह्याः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootग्रह् (धातु) → ग्राह्य (कृदन्त-प्रातिपदिक, यत्/ण्यत्-कर्तव्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; कर्तव्यतार्थक (gerundive) ‘to be accepted’
स्मृतिधर्माविरोधतःwithout contradicting smṛti-dharma
स्मृतिधर्माविरोधतः:
हेतु/निबन्धन (Condition/निबन्धन)
TypeIndeclinable
Rootस्मृति-धर्म-अविरोध (प्रातिपदिक; स्मृति + धर्म + अविरोध)
Formअव्यय; ‘-तः’ तसिल्-प्रत्ययान्त adverb ‘without opposition’; अव्ययीभावः (स्मृतिधर्माविरोध + तः) = ‘without contradicting smṛti-dharma’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: adbhuta (wonder)

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It establishes a key dharmic principle: practice must suit time (yuga) and one’s station (varṇa), while remaining anchored in Smṛti-based righteousness—so spirituality stays both livable and scripturally grounded.

By implying that devotional and religious practice should be adapted to one’s context (age, community, capability) but never in ways that contradict dharma—supporting steady, rule-aligned bhakti rather than arbitrary innovation.

It highlights the applied side of Dharmaśāstra and Smṛti interpretation—how to judge custom and conduct (ācāra) against scriptural norms, a practical hermeneutic skill used in ritual and social dharma.