Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers

दैवात्त्वत्सविधं प्राप्ता जीविताहं त्वयाधुना । इत्येवं स्वकृतं कर्म मह्यं सर्वं न्यवेदयत् ॥ ४८ ॥

daivāttvatsavidhaṃ prāptā jīvitāhaṃ tvayādhunā | ityevaṃ svakṛtaṃ karma mahyaṃ sarvaṃ nyavedayat || 48 ||

«بحكم القدر بلغتُ حضرتك، وأنا الآن حيّةٌ بفضلك». ثم قالت ذلك وكشفت لي على التمام مجرى الأفعال التي اقترفتها بيدها.

दैवात्by fate
दैवात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5/अपादान), एकवचन; हेतुवाचक
त्वत्your
त्वत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; षष्ठी (6) एकवचन-समर्थ (in compound: your)
सविधम्vicinity/presence
सविधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; गत्यर्थे (as goal: vicinity)
प्राप्ता(I) have reached
प्राप्ता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/कर्तरि कृदन्त (past participle, क्त); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
जीविताalive/surviving
जीविता:
Karta (कर्ता) as predicate complement
TypeVerb
Rootजीव् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त) अर्थे ‘जीविता’ = जीवितवती; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1), एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया (3/करण), एकवचन
अधुनाnow
अधुना:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (now/just now)
इतिthus
इति:
Discourse marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक/उद्धरणचिह्न (quotative)
एवम्in this manner
एवम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
स्वकृतम्done by oneself
स्वकृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व + कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समास: स्वेन कृतम् (तृतीया-तत्पुरुष)
कर्मdeed/action
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन
मह्यम्to me
मह्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; चतुर्थी (4/सम्प्रदान), एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
न्यवेदयत्told/informed
न्यवेदयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अव + विद् (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Narrator (a male speaker recounting her words; within the Narada Purana’s common dialogue frame, this is typically relayed by Sage Narada/Suta in narration)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It juxtaposes daiva (destiny) with svakṛta karma (one’s own deeds), teaching that while circumstances may be fate-driven, spiritual progress requires honest acknowledgment of one’s actions and their consequences.

Though not explicitly naming Vishnu, the verse reflects a bhakti-aligned attitude of gratitude and dependence—recognizing life and protection as coming “through you,” which in devotional contexts is the core mood of śaraṇāgati (taking refuge).

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is directly taught in this verse; the practical takeaway is ethical: truthful self-reporting of deeds (karma) as a prerequisite for dharmic correction and proper conduct.