Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 4

Dhvajāropaṇa and Dhvajāgopaṇa: Procedure, Stotra, and Phala (Merit) of Raising Viṣṇu’s Flag

ध्वजारोपणतुल्यं स्याद्गङ्गास्नानमनुत्तमम् । अथवा तुलसिसेवा शिवलिङ्गप्रपूजनम् ॥ ४ ॥

dhvajāropaṇatulyaṃ syādgaṅgāsnānamanuttamam | athavā tulasisevā śivaliṅgaprapūjanam || 4 ||

إن الاغتسال في نهر الغانغا، وهو عمل لا يُضاهى، يُقال إنه مساوٍ لرفع الراية المقدّسة للعبادة. أو إن خدمة التولسي، والعبادة التامة لِلِـشِفَا-لِنْغَا، تمنح ثوابًا مماثلًا.

dhvaja-āropaṇa-tulyamequal to flag-hoisting
dhvaja-āropaṇa-tulyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhvaja (प्रातिपदिक) + āropaṇa (प्रातिपदिक) + tulya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1), Singular; तत्पुरुषः (‘equal to flag-hoisting’)
syātwould be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLiṅ-lakāra (Optative), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Singular
gaṅgā-snānāmbathing in the Ganga
gaṅgā-snānām:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘bath in the Ganga’)
anuttamamunsurpassed
anuttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1), Singular; superlative sense (‘unsurpassed’)
athavāor else
athavā:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
FormNipāta; alternative conjunction
tulasi-sevāservice to Tulasi
tulasi-sevā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottulasī (प्रातिपदिक) + sevā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘service of Tulasi’)
śiva-liṅga-prapūjanamworship of the Śiva-liṅga
śiva-liṅga-prapūjanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक) + prapūjana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1), Singular; तत्पुरुषः (‘worship of the Śiva-liṅga’)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Ganga
T
Tulasi
S
Shiva-linga
S
Shiva

FAQs

It ranks several widely accessible acts—Gaṅgā bathing, hoisting a sacred worship-banner, serving Tulasī, and worshipping the Śiva-liṅga—as highly meritorious, emphasizing that sincere devotional observance can confer great punya.

By highlighting Tulasī-sevā and reverent pūjā as equal in merit to famed pilgrimage acts, it teaches that bhakti expressed through regular, heartfelt service and worship is a direct and powerful spiritual path.

Ritual practice (kalpa-oriented conduct) is implied: prescribed acts like snāna, dhvaja-āropaṇa, and prapūjana are presented as structured devotional rites, guiding practical dharmic worship rather than technical grammar or astrology.