Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 77

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

पद्मनाभ नमस्तुभ्यं सर्वलोकपितामह । मधुदानेन सुप्रीतो भवसर्वसुखप्रदः ॥ ७७ ॥

padmanābha namastubhyaṃ sarvalokapitāmaha | madhudānena suprīto bhavasarvasukhapradaḥ || 77 ||

يا بادمانابها، لك السجود والتحية، يا جدَّ جميع العوالم. إذ ترضى بعطية العسل، فكن واهبَ كل سعادةٍ وخير.

पद्मनाभO Padmanābha
पद्मनाभ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपद्मनाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (singular)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा विभक्ति (Nominative; salutation usage), एकवचन (singular)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), चतुर्थी विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन (singular)
सर्व-लोक-पितामहO grandsire of all worlds
सर्व-लोक-पितामह:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + पितामह (प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (determinative) ‘सर्वेषां लोकानां पितामहः’; पुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन विभक्ति (Vocative), एकवचन (singular)
मधु-दानेनby the gift of honey
मधु-दानेन:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (determinative) ‘मधोः दानम्’; नपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन (singular)
सुप्रीतःwell-pleased
सुप्रीतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुप्रीत (कृदन्त, सु- उपसर्ग + √प्री + क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन (singular)
भवbe (become)
भव:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु √भू)
Formलोट् (Imperative/आज्ञा), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
सर्व-सुख-प्रदःgiver of all happiness
सर्व-सुख-प्रदः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण/predicate)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सुख (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (determinative) ‘सर्वेषां सुखानां प्रदः’; पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative; predicate adjective), एकवचन (singular)

Narrative voice within the Narada Purana tradition (instructional stuti used in the dāna/vrata context; commonly transmitted in the Narada–Sanatkumāra dialogue frame)

Vrata: Dvadashi-vrata (Padmanabha-focused)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu (Padmanabha)

FAQs

It presents Viṣṇu (Padmanābha) as the cosmic source and teaches that sincere dāna—here, madhu-dāna—when offered with devotion becomes a cause for divine pleasure and the granting of auspicious well-being.

Bhakti is expressed through humble namaskāra (salutation) and stuti (praise), joined with an offering; devotion is not only inward feeling but also reverent action that seeks the Lord’s grace for dharmic happiness.

The verse reflects kalpa-oriented practice (ritual discipline) in the form of dāna-vidhi—specific items offered (honey) with a specific intention (divine satisfaction and welfare), a common Purāṇic application of Vedic ritual principles.