Dharmānukathana
Narration of Dharma
तत्फलं समवाप्नोति लिङ्गदानान्न संशयः । शालग्रामशिलादाने ततोऽपि द्विगुणं फलम् ॥ १०४ ॥
tatphalaṃ samavāpnoti liṅgadānānna saṃśayaḥ | śālagrāmaśilādāne tato'pi dviguṇaṃ phalam || 104 ||
إن المرء ينال ذلك الثواب بهبة اللِّنگا يقينًا بلا شك. وأمّا التصدّق بحجر شالاغراما (Śālagrāma) فثمرته الروحية مضاعفة عن ذلك.
Sage Sanatkumāra (teaching Nārada in the dāna context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta (wonder)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
It ranks sacred donations by फल (merit), affirming that liṅga-dāna yields definite spiritual reward, while Śālagrāma-śilā dāna is praised as giving a doubled result—highlighting the extraordinary sanctity of Śālagrāma in dharma practice.
By praising Śālagrāma—traditionally revered as a direct emblem of Viṣṇu—the verse connects devotional reverence with concrete dharmic action (dāna), presenting bhakti not only as feeling but as worship expressed through sacred giving.
Ritual prioritization within dāna-vidhi (procedural dharma): it teaches comparative फल-śruti (hierarchy of results) for specific sacred objects, a practical guideline for donors and officiants in determining the intended religious outcome.