Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 140

Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna

श्रुतानि सर्वशास्त्राणि तेन वेददिवानिशम् । श्रुतानि च पुराणानि धर्मशास्त्राणि सर्वशः ॥ १४० ॥

śrutāni sarvaśāstrāṇi tena vedadivāniśam | śrutāni ca purāṇāni dharmaśāstrāṇi sarvaśaḥ || 140 ||

كان قد سمع جميع الشاسترا، وداوم على دراسة الفيدا ليلًا ونهارًا. كما سمع البورانا وكتب الدارما-شاسترا على اختلافها.

śrutāniwere studied/heard
śrutāni:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु) (धातु)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘were heard/studied’
sarva-śāstrāṇiall treatises
sarva-śāstrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva + śāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः: ‘sarvāṇi śāstrāṇi’
tenaby him
tena:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; सर्वनाम (pronoun): ‘by him’
vedaVeda
veda:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (as first member in compound)
divā-niśamday and night
divā-niśam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdivā + niśā (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial): ‘day and night’
śrutāniwere studied/heard
śrutāni:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु) (धातु)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
purāṇāniPurāṇas
purāṇāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
dharma-śāstrāṇiDharma-śāstras (law/religious codes)
dharma-śāstrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdharma + śāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः: ‘dharmasya śāstrāṇi’
sarvaśaḥcompletely/in every way
sarvaśaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvaśaḥ (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner): ‘in every way/entirely’

Narrator (Suta-like puranic narrator voice; describing a learned person within the dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Veda
P
Purana
D
Dharmaśāstra

FAQs

It emphasizes śāstra-śravaṇa (systematic listening/study of scripture) as a mark of true preparedness for dharma—grounding one’s life in Veda, Purāṇa, and Dharmaśāstra.

By highlighting constant Vedic and Purāṇic study, it implies that bhakti becomes steady and well-directed when supported by right knowledge (śāstra-jñāna), rather than mere emotion.

The verse points to disciplined, continual Veda-study; in practice this presupposes Vedāṅga supports like Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammar) to preserve correct recitation and understanding.