Maṅgalācaraṇa, Naimiṣāraṇya-Sabhā, Sūta-Āhvāna, and Narada Purāṇa-Māhātmya
महापातकयुक्तो वा युक्तो वाप्युपपातकैः । श्रृत्वैतदार्षं दिव्यं च पुराणं शुद्धिमाप्नुयात् ॥ ३९ ॥
mahāpātakayukto vā yukto vāpyupapātakaiḥ | śrṛtvaitadārṣaṃ divyaṃ ca purāṇaṃ śuddhimāpnuyāt || 39 ||
ولو كان المرء مُلوَّثًا بالخطايا العظمى، أو حتى بالذنوب التابعة، فإن سماعه لهذا البورانا الإلهي المنسوب إلى الرِّشيّين يبلّغه التطهّر.
Suta (narrator) conveying the Purāṇa-śravaṇa-māhātmya within the Narada Purana’s opening discourse
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It states the śravaṇa-phala (fruit of hearing): listening to this seer-authored, divine Purāṇa functions as a purifier, capable of removing even heavy karmic taints (mahāpātakas) and lesser faults (upapātakas).
By emphasizing hearing sacred narration as a means of inner cleansing, it supports bhakti’s core practice—śravaṇa (devotional listening)—as a direct purifier of the heart and conduct.
It reflects Dharmaśāstra-style categorization of sins (mahāpātaka/upapātaka) and the practical principle of prāyaścitta (expiation), here framed as Purāṇa-śravaṇa as a purificatory discipline.