Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

चंद्रार्कजीवाज्ञसितौ कुजार्की सात्त्विकादिकाः । देवतेंद्वग्निरैवलाभूकोसखायोपराधिपाः ॥ २० ॥

caṃdrārkajīvājñasitau kujārkī sāttvikādikāḥ | devateṃdvagniraivalābhūkosakhāyoparādhipāḥ || 20 ||

القمرُ والشمسُ والمشتري وعطاردُ والزهرةُ وزحلُ تُفهَم، على الترتيب، بأنها ذات طبعٍ ساتفِيكيّ وسائر الطبائع؛ وأما المريخُ والشمسُ فهما أشدُّ بأسًا. وآلهتُهم الرؤساء هي سوما (القمر) وأغني (النار) وسائرُ الرفقاء الإلهيين الذين يتولّون أمرهم.

चन्द्र-अर्क-जीव-अज्ञ-सितौMoon, Sun, Jupiter, Mercury, and Venus
चन्द्र-अर्क-जीव-अज्ञ-सितौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचन्द्र + अर्क + जीव(=बृहस्पति) + अज्ञ(=बुध) + सित(=शुक्र) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (सूची)
कुज-अर्कीMars and Sun
कुज-अर्की:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुज + अर्किन्/अर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
सात्त्विक-आदिकाःsāttvika and the like
सात्त्विक-आदिकाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसात्त्विक + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘आदि’ सहितः समूहवाचकः (sāttvika etc.)
देवता-इन्दु-अग्नि-रैवला-भू-को-सखायःDevatā, Indu, Agni, Raivalā, Bhū, Ko, and companions
देवता-इन्दु-अग्नि-रैवला-भू-को-सखायः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेवता + इन्दु + अग्नि + रैवला + भू + को + सखाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (सूची)
उपर-अधिपाःlords of the upper (region)
उपर-अधिपाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootउपर + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (उपराणाम् अधिपाः / ‘lords of the upper (region)’ )

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma context, with Jyotisha classification)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

C
Chandra (Moon)
S
Surya (Sun)
J
Jupiter (Brihaspati)
M
Mercury (Budha)
V
Venus (Shukra)
S
Saturn (Shani)
M
Mars (Mangala/Kuja)
S
Soma (Indu)
A
Agni

FAQs

It links Jyotiṣa (a Vedāṅga) with dharma and inner cultivation by showing that grahas are not merely physical planets but divine forces with distinct guṇic tendencies, helping a seeker interpret karma and refine conduct toward mokṣa.

By identifying grahas with devatās, it encourages a devotional worldview: life-events are seen under divine governance, and the devotee responds with humility, prayer, and dharmic action rather than fatalism—supporting steady bhakti and surrender.

Jyotiṣa: the verse summarizes graha-classification by guṇa (sāttvika/other types) and indicates their presiding deities, a foundation for interpreting planetary effects in dharma-oriented astrology.