Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
ज्ञारौ धनेशितरवा हिबुके भूपतिस्तदा । वृषेंऽगेऽब्जोधनारिस्थो जीवार्की लांभगाः परे ॥ १८३ ॥
jñārau dhaneśitaravā hibuke bhūpatistadā | vṛṣeṃ'ge'bjodhanāristho jīvārkī lāṃbhagāḥ pare || 183 ||
في الذقن يكون جْنْيارا ومعه النِّيرانان؛ وفي الحلق ربُّ الثروة والطبيبان الإلهيّان؛ ثم في الحنك يكون الملك. وعلى كتف الثور (ڤṛṣa) يقوم واحدٌ بين المولود من اللوتس وعدوّ الثروة؛ وفي موضع آخر يُذكر أن المشتري والشمس هما «لامبهغا»، حاملا المكسب.
Narada (within a technical enumeration; likely reported in the Narada–Sanatkumara dialogue stream)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
The verse reflects the Purana’s method of integrating Vedāṅga knowledge—especially Jyotiṣa-style enumerations—into a Mokṣa-Dharma setting, showing that technical order (cosmic/planetary correspondences) is understood as part of the larger dharmic worldview.
Direct bhakti instruction is not explicit here; instead, the verse supports the broader Narada Purana approach where disciplined knowledge (like Jyotiṣa classifications) can serve dharma and guide a devotee’s regulated life, which in turn steadies mind and conduct for devotion.
Vedāṅga Jyotiṣa: the verse reads like a technical mapping/listing of deities/planets and their stated positions or functions (e.g., Jupiter and the Sun as ‘gain-bestowers’), consistent with astrological nomenclature used for interpreting outcomes.