Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 104

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

गुणाग्निचंद्राः खनगाद्विरसाक्षीणि गोऽग्रयः । ओजांते द्वित्रियमताद्विविश्वेयमपर्वताः ॥ १०४ ॥

guṇāgnicaṃdrāḥ khanagādvirasākṣīṇi go'grayaḥ | ojāṃte dvitriyamatādviviśveyamaparvatāḥ || 104 ||

هذه هي الطوائف المسماة غُنا (Guṇa) وأغني (Agni) وتشاندرا (Candra)، وكذلك طائفـتا خانا (Khana) وغادا (Gāda)، وطائفة فيراساکشينا (Virasākṣīṇa) وأشرف طائفة «غو» (Go). وفي الختام ما يُعَدّ اثنين وثلاثة، وكذلك طائفة فيشفا (Viśva) — فهؤلاء يُقال لهم «أبَرفَتَ» (aparvata) أي «بلا جبال».

गुणाग्निचन्द्राः(the) guṇas, fires, and moons (as a set)
गुणाग्निचन्द्राः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुण + अग्नि + चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/इतरेतर-द्वन्द्व (contextual)
खनगात्from (the) khanaga
खनगात्:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootखनग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
द्विरसाक्षीणिnot diminished by two rasas / having two rasas undiminished
द्विरसाक्षीणि:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि + रस + अक्षीण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन; विशेषण
गोcow / go- (term)
गो:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (क्वचित् पुं), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अग्रयःexcellent, foremost
अग्रयः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअग्र्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
ओजाम्vigor, strength (ojas)
ओजाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (ओजस्-शब्दस्य)
तेof you / to you
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive) एकवचन वा चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन—प्रयोगानुसार; एन्क्लिटिक रूप
द्विtwo
द्वि:
Visheshana (विशेषण/Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत् प्रयोगः (indeclinable-like)
त्रिthree
त्रि:
Visheshana (विशेषण/Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत् प्रयोगः (indeclinable-like)
यमतात्from Yamata (term/name)
यमतात्:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootयमत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
द्विtwo
द्वि:
Visheshana (विशेषण/Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत् प्रयोगः
विश्वेin the universe / in all
विश्वे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
इयम्this
इयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपर्वताःnon-mountains / without mountains
अपर्वताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअ + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; नञ्-पूर्वक

Narada (in an enumerative teaching section, traditionally in dialogue with Sanatkumara)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

The verse functions as a classificatory (enumerative) passage: it models disciplined knowledge—naming, grouping, and counting—which Narada Purana often uses to support Dharma and Moksha by training the mind in ordered understanding.

Indirectly: Bhakti in the Narada Purana is strengthened by clarity and right knowledge (jñāna). Such catalog-like verses provide a structured map of concepts, helping a devotee avoid confusion and remain steady in practice and remembrance.

The verse reflects the Vedāṅga-style method of enumeration and precise naming—useful for Vyākaraṇa (accurate terms) and Nirukta/Anukramaṇikā traditions (classification and indexing of categories).