Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
अष्टिघावनुदात्तेतौ धातू द्वौ परिकीर्तितौ । परस्मैपदिनस्त्वत्र तिकाद्यास्तु चतुर्दश ॥ ५६ ॥
aṣṭighāvanudāttetau dhātū dvau parikīrtitau | parasmaipadinastvatra tikādyāstu caturdaśa || 56 ||
هنا يُعلَن عن جذرين فعليين هما «aṣṭi» و«ghāva» على أنهما من الطبقة الموسومة بـanudātta (النبرة المنخفضة). وفي هذا السياق ذُكِر أن الجذور من Parasmaipada (الصيغة الفاعلة) التي تبدأ بـ«tika» عددها أربعة عشر.
Narada (teaching in a Vedanga/Vyakarana context, traditionally within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes precise Vedic recitation and grammatical accuracy—especially accent (anudātta) and verb classification—supporting correct mantra-prayoga, which the tradition treats as essential for dharma and higher realization.
Indirectly: bhakti practices rely on properly voiced names and mantras; this verse highlights the Vedanga foundation (grammar/phonetics) that safeguards devotional recitation from error.
Vyākaraṇa and Śikṣā: classification of dhātus, parasmaipada usage, and the role of Vedic accent (anudātta) in correct pronunciation and textual tradition.