Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 91

Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self

Advaita

एकः समस्तं यदिहास्ति किंचित्तदच्युतो नास्ति परं ततोऽन्यत् । सोऽहं स च त्वं स च सर्वमेतदात्मांस्वयं भात्यपभेदमोहः ॥ ९१ ॥

ekaḥ samastaṃ yadihāsti kiṃcittadacyuto nāsti paraṃ tato'nyat | so'haṃ sa ca tvaṃ sa ca sarvametadātmāṃsvayaṃ bhātyapabhedamohaḥ || 91 ||

أَچْيُوتا (Acyuta) وحده هو كل ما يوجد هنا، أيًّا كان؛ وليس وراءه شيء آخر. هو «أنا»، وهو «أنت»، وهو كل هذا؛ فالذات (آتمن) تتلألأ بذاتها، أمّا وَهْمُ التمايز فليس إلا ظنًّا خاطئًا.

एकःone
एकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
समस्तम्the entire (all)
समस्तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समाहारवाचक (the whole/entirety)
यत्whatever/that which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb of place: here)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
किंचित्anything at all
किंचित्:
Karta/Karma (contextual)
TypeNoun
Rootकिंचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite: something/anything)
तत्that
तत्:
Karta-samānādhikaraṇa (predicate demonstrative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन, सर्वनाम
अच्युतःAcyuta (the unfailing one)
अच्युतः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषनाम (epithet)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
परम्higher/other
परम्:
Karta/Karma (contextual)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
ततःthan that/from that
ततः:
Apadana (अपादान/Ablative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन, सर्वनाम
अन्यत्another (thing)
अन्यत्:
Karta (in 'na asti')
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सःhe/that
सः:
Karta-samānādhikaraṇa (predicate)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन, सर्वनाम
अहम्I
अहम्:
Karta-samānādhikaraṇa (predicate)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन, सर्वनाम
सःhe/that
सः:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन, सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
त्वम्you
त्वम्:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन, सर्वनाम
सःhe/that
सः:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन, सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
सर्वम्all (this)
सर्वम्:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समाहार (the whole of everything)
एतत्this
एतत्:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन, सर्वनाम
आत्माthe Self
आत्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्वयम्by itself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय, आत्मवाचक (reflexive adverb: by itself)
भातिshines/appears
भाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अपभेदमोहःthe delusion of (apparent) difference
अपभेदमोहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअपभेद + मोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (apabhedasya mohaḥ = delusion of false-difference)

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Acyuta (Vishnu)

FAQs

It asserts a Moksha-Dharma vision: Acyuta (Vishnu) alone is the total reality, and liberation comes from recognizing the Self’s self-luminous nature while dropping the delusion of separateness.

By declaring Acyuta as ‘I’, ‘you’, and ‘all’, it deepens Vishnu-bhakti into all-pervading remembrance (smaraṇa): devotion matures when the devotee sees every being and experience as belonging to Acyuta.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is viveka—discerning the Self from the bheda-moha (error of difference) that fuels bondage.