Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 94

Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’

समस्तावयवेभ्यस्त्वं पृथग्भूतो व्यवस्थितः । कोऽहमित्यत्र निपुणं भूत्वा चिंतय पार्थिव ॥ ९४ ॥

samastāvayavebhyastvaṃ pṛthagbhūto vyavasthitaḥ | ko'hamityatra nipuṇaṃ bhūtvā ciṃtaya pārthiva || 94 ||

أنت قائمٌ متميّزٌ، منفصلٌ عن جميع الأعضاء ومكوّناتها. فلهذا، أيها الملك، تدرّب على هذه المساءلة بإتقان وتأمّل بعمق: «مَن أنا؟».

समस्त-अवयवेभ्यःfrom the whole set of limbs/parts
समस्त-अवयवेभ्यः:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootसमस्त + अवयव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/पञ्चमी), बहुवचन (Plural); कर्मधारयः (समस्ताः अवयवाः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पृथक्-भूतःbecome separate
पृथक्-भूतः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपृथक् (अव्यय) + भू (धातु) (कृदन्त)
Formभू-धातोः क्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभावः (पृथक् + भूत)
व्यवस्थितःsituated/established
व्यवस्थितः:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु) (कृदन्त)
Formस्था-धातोः क्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कःwho?
कः:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (interrogative), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणार्थक (quotative particle)
अत्रhere/in this
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb: ‘here/in this matter’)
निपुणम्skillfully/accurately
निपुणम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial qualifier)
TypeAdjective
Rootनिपुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbially: ‘skillfully’)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having become’
चिन्तयreflect/think
चिन्तय:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
पार्थिवO king
पार्थिव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Sanatkumara (teaching a king in Moksha-Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

FAQs

It teaches viveka (discrimination): the true Self is distinct from the body and its parts, and liberation begins by steady self-inquiry into “Who am I?”

By clarifying that one is not merely the body, it purifies identity and ego—making devotion steadier and more selfless, since bhakti becomes rooted in the inner Self rather than bodily attachment.

No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught here; the practical takeaway is a Vedantic method—atma-vichara (self-inquiry) and viveka as daily contemplative discipline.