Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 57

Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’

भूमौ पादयुगं चाथ जंघे पादद्वये स्थिते । ऊरु जंघाद्वयावस्थौ तदाधारं तथोदरम् ॥ ५७ ॥

bhūmau pādayugaṃ cātha jaṃghe pādadvaye sthite | ūru jaṃghādvayāvasthau tadādhāraṃ tathodaram || 57 ||

على الأرض تُوضَعُ القدمان معًا؛ وعلى القدمين تقوم الساقان. وتستند الفخذان إلى الساقين، ودعامة ذلك كلّه هي البطن، أي جذع الجسد.

bhūmauon the ground
bhūmau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
pāda-yugamthe pair of feet
pāda-yugam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक) + yuga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd; प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (pādayoḥ yugam)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय-अव्यय)
athathen/next
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle/adverb (अनन्तरार्थक-अव्यय)
jaṃghethe two shanks/legs
jaṃghe:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjaṃghā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative/Dual (प्रथमा-द्विवचन) (also possible Accusative/Vocative dual by form)
pāda-dvayein the two feet
pāda-dvaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक) + dvi (प्रातिपदिक/संख्या)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Dual (द्विवचन); द्विगु-समास (dvau pādau)
sthitesituated/placed
sthite:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√sthā (स्था) + ta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त); Neuter/Feminine Locative Dual (सप्तमी-द्विवचन) agreeing with pāda-dvaye / (or jaṃghe by sense)
ūruthe thigh
ūru:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootūru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
jaṃghā-dvaya-avasthauin the position/state of the two shanks
jaṃghā-dvaya-avasthau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjaṃghā (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक) + avastha (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Dual (द्विवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (jaṃghādvayasya avasthā)
tad-ādhāramits support/base
tad-ādhāram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ādhāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd; प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (tasya ādhāraḥ)
tathālikewise/so
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
udaramthe belly/abdomen
udaram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootudara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd; प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It teaches a step-by-step contemplative mapping of supports—from earth to feet to legs to the trunk—training the mind to perceive ordered dependence and stability, a foundation for dhyana that supports moksha-oriented insight.

While framed as meditation, the ordered visualization can be used as a devotional contemplation of the Lord’s cosmic form—seeing every limb as sustained and purposeful—thereby focusing the mind with reverence and steadiness.

The verse primarily emphasizes yogic-dhyana method rather than a specific Vedanga; its practical takeaway is disciplined visualization (a meditative technique) used alongside Moksha-Dharma teachings.