स ईश्वरो व्यष्टिसमष्टिरूपोऽव्यक्तस्वरूपः प्रकटस्वरूपः । सर्वेश्वरः सर्वनिसर्गवेत्ता समस्तशक्तिः परमेश्वराख्यः ॥ २९ ॥
sa īśvaro vyaṣṭisamaṣṭirūpo'vyaktasvarūpaḥ prakaṭasvarūpaḥ | sarveśvaraḥ sarvanisargavettā samastaśaktiḥ parameśvarākhyaḥ || 29 ||
هو الربّ، ذو صورة الفرد (vyaṣṭi) وصورة الكلّ الكوني (samaṣṭi) معًا؛ حقيقته غيرُ متجلّية، ومع ذلك يتجلّى أيضًا في صورة ظاهرة. هو سيّد الجميع، العارف بنظام الخلق كلّه، الموهوب بكلّ القوى؛ ويُعرَف باسم «باراميشڤارا» الربّ الأعلى.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It defines Parameśvara as simultaneously transcendent (unmanifest) and immanent (manifest), the one reality behind both the individual self and the cosmic totality—supporting a Moksha-Dharma vision where liberation comes from recognizing the Lord as all-pervading and all-powerful.
By affirming that the same Supreme Lord appears in manifest forms, it validates worship and devotion to the revealed, approachable form of God while remembering His unmanifest, limitless essence—Bhakti becomes a direct means to relate to the all-knowing, all-powerful Lord.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it primarily conveys Vedāntic terminology (vyaṣṭi/samaṣṭi, manifest/unmanifest) that underpins correct theological understanding used when interpreting Vedic hymns and Purāṇic ritual devotion.