The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account
Brāhma Purāṇānukramaṇikā
भागवतं नारदीयं मार्कंडेयं च कीर्तितम् । आग्नेयं च भविष्यं च ब्रह्मवैवर्त्तलिंगके ॥ २७ ॥
bhāgavataṃ nāradīyaṃ mārkaṃḍeyaṃ ca kīrtitam | āgneyaṃ ca bhaviṣyaṃ ca brahmavaivarttaliṃgake || 27 ||
وقد ذُكِرَتْ بورانا البهاغافاتا (Bhāgavata) والنارَدية (Nārada) والماركاندية (Mārkaṇḍeya)؛ وكذلك الآغنية (Āgneya) والبهافيشيا (Bhaviṣya)، ومعهما البرهما-فايڤارتا (Brahma-vaivarta) واللينغا (Liṅga) بورانا.
Sage Narada (in an anukramanika-style enumeration within the Narada Purana’s Purāṇic summary section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
It affirms the Purāṇas as an organized body of sacred narration, indicating that multiple Purāṇas—each emphasizing dharma, devotion, and sacred history—are to be remembered as part of a coherent scriptural tradition.
By highlighting the Bhāgavata and Nārada Purāṇas—both strongly centered on devotion—the verse points to hearing and reciting (kīrtana) Purāṇic teachings as a key support for cultivating bhakti.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; the practical takeaway is textual orientation—identifying authoritative Purāṇic sources for applying dharma, vrata-practice, and devotional instruction.