Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months

स उद्धृत्य पितॄन्गच्छेद्देवलोकं सनातनम् । इषशुक्ल चतुर्द्दश्यां धर्मराजं द्विजोत्तम ॥ ४३ ॥

sa uddhṛtya pitṝngaccheddevalokaṃ sanātanam | iṣaśukla caturddaśyāṃ dharmarājaṃ dvijottama || 43 ||

وبذلك إذ يرفع أسلافه (الپِتْر) ويخلّصهم، يبلغ عالم الآلهة الأبدي. وفي اليوم القمري الرابع عشر من النصف المضيء من شهر «إيشا» (كارتيكا)، يا أفضل الثنائيّ الولادة، يصل إلى دهرماراجا (ياما).

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st), एकवचन; demonstrative pronoun (he)
उद्धृत्यhaving uplifted
उद्धृत्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootउद् + हृ (धातु) → उद्धृत्य (कृदन्त, ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) = ‘having lifted/raised/rescued’
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), बहुवचन; Accusative plural (the ancestors)
गच्छेत्goes/attains
गच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘would go/should go’ (resultative prescription)
देव-लोकम्the world of the gods
देव-लोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘देवानां लोकः’); Accusative singular
सनातनम्eternal
सनातनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; agrees with ‘देवलोकम्’
इष-शुक्ल-चतुर्दश्याम्on Āśvina bright fourteenth
इष-शुक्ल-चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइष (प्रातिपदिक; आश्विन-मासस्य नाम) + शुक्ल (प्रातिपदिक) + चतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (मास- पक्ष- तिथि-निर्देशः); Locative singular (on the 14th of the bright fortnight of Āśvina)
धर्म-राजम्Dharmarāja (Yama)
धर्म-राजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः; Accusative singular (Yama/Dharmarāja)
द्विज-उत्तमO best of the twice-born
द्विज-उत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘द्विजानाम् उत्तमः’); address

Narada (teaching in an anukramaṇikā/summarizing mode, traditionally within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

P
Pitrs (Ancestors)
D
Devaloka
D
Dharmaraja (Yama)

FAQs

It links righteous observance to two outcomes: the upliftment of one’s ancestors (pitṛ-uddhāra) and the attainment of higher realms (devaloka), emphasizing that dharmic acts generate transgenerational merit.

While not explicitly naming Vishnu-bhakti here, it reflects the Purāṇic principle that disciplined sacred observances performed with faith (śraddhā) and dharma-oriented intent become a means to spiritual elevation and benefit to one’s lineage.

It uses calendrical precision—month (Īṣa/Kārttika), fortnight (śukla pakṣa), and tithi (caturdaśī)—which aligns with Vedāṅga Jyotiṣa-style time-reckoning for correctly timing Narada Purana rituals.