The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
ऊर्ज्शुक्लत्रयोदश्यामेकभोजी द्विजोत्तम । पुनः स्नात्वा प्रदोषे तु वाग्यतः सुसमाहितः ॥ ४८ ॥
ūrjśuklatrayodaśyāmekabhojī dvijottama | punaḥ snātvā pradoṣe tu vāgyataḥ susamāhitaḥ || 48 ||
يا أفضلَ ذوي الولادتين، في اليوم الثالث عشر (ترايوداشي) من النصف المضيء لشهر أُورجّا، ليأكل مرةً واحدة؛ ثم عند الغسق (برادوشا) ليغتسل ثانيةً، كاظمًا لسانه، ثابتَ القلب في جمعيته.
Sanatkumara (in instruction to Narada / the inquirer)
Vrata: Ūrja (Kārttika) śukla-trayodaśī observance (discipline and purification)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches vrata-sādhana through bodily purity (re-bathing at pradoṣa) and inner austerity (single meal, restraint of speech, and mental composure), presenting discipline as the foundation for merit and devotion.
By prescribing ekabhoga, pradoṣa-snana, and vāg-niyama, the verse prepares the practitioner for focused remembrance and worship; such self-control is treated as supportive discipline (aṅga) for steady bhakti.
It relies on calendrical and lunar-day observance—tithi-based timing (śukla trayodaśī) and pradoṣa (twilight junction)—a practical application aligned with Jyotiṣa-style ritual scheduling.