Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

निरीक्ष्य गगने सूर्यं प्रार्थयेन्मंत्रतस्तदा । मंदारकरवीरार्का भवंतो भास्करांशजाः ॥ २० ॥

nirīkṣya gagane sūryaṃ prārthayenmaṃtratastadā | maṃdārakaravīrārkā bhavaṃto bhāskarāṃśajāḥ || 20 ||

ثم يرفع بصره إلى الشمس في السماء ويضرع بالمنترات المقرّرة: «يا ماندارا، ويا كرافيرا، ويا أركا—يا من وُلدتم من أشعة بهاسكارا—كونوا راضين ومتفضّلين».

nirīkṣyahaving looked at
nirīkṣya:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnir-īkṣ (धातु)
Formकृदन्त—क्त्वा (Absolutive/Gerund), ‘निरीक्ष्य’ = having looked at
gaganein the sky
gagane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgagana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
sūryamthe Sun
sūryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
prārthayetshould pray/request
prārthayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-arth (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
mantrataswith (a) mantra
mantratas:
Karaṇa (करण)
TypeIndeclinable
Rootmantra (प्रातिपदिक) + -tas (तसिल्)
Formअव्यय—तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): ‘मन्त्रतः’ = by means of a mantra / according to mantra
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय—कालवाचक (then)
maṃdāra-karavīra-arkāḥO mandāra, karavīra, and arka (flowers/plants)
maṃdāra-karavīra-arkāḥ:
Sambodhana/Addressed group (सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootmaṃdāra (प्रातिपदिक) + karavīra (प्रातिपदिक) + arka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (mandāra + karavīra + arka)
bhavantaḥyou (honored ones)
bhavantaḥ:
Sambodhana/Addressed (सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootbhavant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; आदरार्थ-प्रयोग (honorific ‘you’)
bhāskara-aṃśa-jāḥborn from the Sun’s rays
bhāskara-aṃśa-jāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhāskara (प्रातिपदिक) + aṃśa (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—भास्करस्य अंशः (षष्ठी-तत्पुरुष) + तस्मात् जाताः (तत्पुरुष); विशेषण—भवन्तः/मन्दारादयः

Narada

Vrata: Daurbhāgya-śamana-vrata (mantra step)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

S
Surya (Bhaskara)

FAQs

It frames Sun-worship (Sūryopāsanā) as a disciplined act: first direct perception of the deity in the sky, then mantra-guided prayer—linking devotion with correct ritual method.

Bhakti here is expressed as reverent address and supplication—“you, born of the Sun’s rays”—showing devotion through honoring the Sun’s divine manifestations and approaching them with mantras.

It reflects mantra-vidhi (procedural use of mantras) and an applied, Jyotiṣa-aligned sensibility: worship is timed and oriented by direct observation of the Sun, integrating ritual practice with astronomical awareness.