Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months
इत्थं कृत्वा व्रतं विप्र भोगान्भुक्तैहिकाञ्छुभान् । युगं स्वर्गसुखं भुक्त्वा सार्वभौमो नृपो भवेत् ॥ ४७ ॥
itthaṃ kṛtvā vrataṃ vipra bhogānbhuktaihikāñchubhān | yugaṃ svargasukhaṃ bhuktvā sārvabhaumo nṛpo bhavet || 47 ||
يا براهمن، من أدّى النذر على هذا النحو تمتع في هذا العالم بملاذّ مباركة؛ ثم بعد أن يذوق سعادة السَّوَرْغا مدةَ يوجا، يصير ملكًا ذا سيادةٍ شاملة، حاكمًا على الجميع.
Narada (in instruction within a dialogue context attributed to Narada’s teaching stream)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a classic phala-śruti: correct performance of a prescribed vrata yields both immediate auspicious worldly well-being and longer-term heavenly enjoyment, illustrating the Purāṇic linkage between disciplined dharma and karmic fruition.
While the verse emphasizes vrata and its results, it supports bhakti indirectly by valuing faithful observance; in Purāṇic practice, such vows are typically performed with devotion to a chosen deity, making disciplined ritual a vehicle for sustained devotional commitment.
Ritual discipline is implied: proper vrata-performance depends on correct kalpa-style procedure (ritual method) and often on jyotiṣa-based timing (auspicious observance days), even though the verse itself focuses on the resulting benefits.