Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months
मत्स्यं कूर्मं वराहं च नरसिंहं त्रिविक्रमम् । रामं रामं च कृष्णं च बौद्धं कल्किनमेव च ॥ १६ ॥
matsyaṃ kūrmaṃ varāhaṃ ca narasiṃhaṃ trivikramam | rāmaṃ rāmaṃ ca kṛṣṇaṃ ca bauddhaṃ kalkinameva ca || 16 ||
تجلّى الربّ في صورة مَتسْيَ (السمكة)، وكورما (السلحفاة)، وفاراهَ (الخنزير البري)؛ وفي صورة نَرَسِمْهَ وتْرِڤِكْرَمَ؛ وفي صورة راما (باراشوراما) وراما (راماتشاندرا)؛ وفي صورة كريشنا؛ وفي صورة البوذا؛ وكذلك في صورة كالكين.
Narada (as narrator/teacher in the anukramanika-style listing of avatāras, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: Daśāvatāra-vrata (content focus: objects of worship)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a concise remembrance (smaraṇa) of Viṣṇu’s avatāras, encouraging devotion by contemplating how the Lord repeatedly descends to protect dharma and guide beings across ages.
By listing the avatāras, the verse supplies a ready framework for nāma-smaraṇa (remembering divine names/forms). Bhakti is strengthened through repeated recollection of the Lord’s saving acts embodied in each avatāra.
While not a technical Vedāṅga passage, it supports purāṇic anukramaṇikā-style cataloging used in teaching and recitation—helpful for structured memorization and liturgical chanting aligned with correct pronunciation (śikṣā).