The Second Twelve-Month Vrata: Dvitīyā Observances and Their Fruits
समभ्यर्च्य निशारंभे भुक्तिमुक्तिफलं भवेत् । अथवास्मिन्दिने भक्त्या दस्रावभ्यर्च्य यत्नतः ॥ ४ ॥
samabhyarcya niśāraṃbhe bhuktimuktiphalaṃ bhavet | athavāsmindine bhaktyā dasrāvabhyarcya yatnataḥ || 4 ||
من عبدَ عبادةً صحيحةً في مطلع الليل نال ثمرةً تجمع بين متاع الدنيا والتحرّر (موكشا). أو في هذا اليوم بعينه، من عبدَ الدَّسرا (التوأمين الأشفينيين) بمحبةٍ تعبّدية (بهكتي) وباجتهادٍ صادق نال تلك الثمرة.
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It states that correct worship—especially performed at an auspicious time (the start of night) and with devotion—can yield both bhukti (well-being in life) and mukti (liberation), uniting worldly duty with the highest aim.
The verse emphasizes bhaktyā (devotion) and yatnataḥ (earnest effort): the inner attitude and disciplined performance of worship are presented as the decisive factors that make the rite spiritually efficacious.
It implicitly relies on Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa-style timing (choosing niśārambha, the start of night) to indicate that proper observance and auspicious timing shape the promised phala (result).