The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months
तिलकं नाम च प्रोक्तं कृष्णेनाजातशत्रवे । अथ ज्येष्ठे सिते पक्षे पक्षत्यां दिवसोदये ॥ १४ ॥
tilakaṃ nāma ca proktaṃ kṛṣṇenājātaśatrave | atha jyeṣṭhe site pakṣe pakṣatyāṃ divasodaye || 14 ||
والشعيرة المعروفة باسم «تيلاكا» علّمها كريشنا لأجاتاشاترو؛ وقد ذُكرت (أولاً) في شهر جييشثا، في النصف المضيء، في اليوم القمري الثامن، عند شروق الشمس.
Narada (narrating within the Purāṇic summary tradition)
Vrata: Tilaka (rite/observance)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It links tilaka with an authoritative lineage (Kṛṣṇa teaching it) and fixes an auspicious kāla (time), presenting tilaka as a dharmic marker that supports devotional identity and purity.
By presenting tilaka as a practice taught by Kṛṣṇa, the verse frames external devotional signs as aids to remembrance and commitment—supporting a Vaiṣṇava bhakti-oriented way of life.
It uses pañcāṅga-style calendrical specification—month (Jyeṣṭha), pakṣa (śukla), tithi (Aṣṭamī), and time (sunrise)—reflecting Jyotiṣa-based ritual timing.