भवं च प्रभवं चैव हीशं चासुरहं तथा अरुणं चारुणिं चैव विश्वावसुबलध्रुवौ //
bhavaṃ ca prabhavaṃ caiva hīśaṃ cāsurahaṃ tathā aruṇaṃ cāruṇiṃ caiva viśvāvasubaladhruvau //
“(They are) Bhava and Prabhava; Hīśa and also Asuraha; Aruṇa and Aruṇi as well; and Viśvāvasu, Bala, and Dhruva.”
This verse is a catalogue of names of celestial/divine beings; it does not directly describe pralaya, but it supports the Purana’s cosmological mapping of beings that populate the created order.
Indirectly: such enumerations are used for correct recitation, remembrance, and ritual literacy; a king/householder is encouraged to preserve sacred knowledge, sponsor recitations, and maintain continuity of dharmic tradition.
The verse itself gives no Vāstu rule; its ritual value lies in accurate name-recitation (nāma-smaraṇa) within Purāṇic reading traditions and potentially in invoking specific classes of beings in broader ritual contexts.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.