दानं सत्यं तपो लोको विद्येज्या पूजनं दमः अष्टौ तानि चरित्राणि शिष्टाचारस्य लक्षणम् //
dānaṃ satyaṃ tapo loko vidyejyā pūjanaṃ damaḥ aṣṭau tāni caritrāṇi śiṣṭācārasya lakṣaṇam //
الصدقة، والصدق، والتقشّف (tapas)، وحسن السلوك في العالم، والعلم، وijyā—عبادة الآلهة، والتوقير والتكريم، وضبط النفس (dama)—هذه الثمانية هي سمات śiṣṭācāra، أي السلوك المهذّب للـśiṣṭa.
This verse does not discuss pralaya; it defines śiṣṭācāra (refined ethical conduct) through eight virtues that sustain social and religious order.
It lists core duties relevant to both: giving (dāna) and truth (satya) for public trust, self-restraint (dama) for governance and family life, and worship/learning (ijyā, vidyā) to uphold dharma in society.
Ritually, it highlights ijyā and pūjana—formal worship and honoring—as pillars of correct religious practice; it does not directly address Vāstu or temple architecture in this verse.