HomeMatsya PuranaAdh. 3Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Brahmā’s Four Faces, Shloka 29

सांख्यं संख्यात्मकत्वाच् च कपिलादिभिर् उच्यते एतत् तत्त्वात्मकं कृत्वा जगद् वेधा अजीजनत् //

sāṃkhyaṃ saṃkhyātmakatvāc ca kapilādibhir ucyate etat tattvātmakaṃ kṛtvā jagad vedhā ajījanat //

سُمِّيَتْ «سانكْهْيا» لأنها قائمةٌ على تعدادِ التَّتْفَات (المبادئ)، كما قال كَبِيلَا وغيرُه. ولمّا جعل الخالقُ (وِيدْهَا) هذا التعليمَ عينَ طبيعةِ التَّتْفَات، أوجدَ العالمَ إلى الوجود.

sāṃkhyamSāṅkhya (the enumerative philosophical system)
sāṃkhyam:
saṃkhyātmakatvātbecause it consists in enumeration / is of the nature of counting (tattvas)
saṃkhyātmakatvāt:
caand
ca:
kapila-ādibhiḥby Kapila and others
kapila-ādibhiḥ:
ucyateis said / is called
ucyate:
etatthis (doctrine/knowledge)
etat:
tattva-ātmakamhaving the nature of the principles (tattvas) / constituted by realities
tattva-ātmakam:
kṛtvāhaving made (it) / having established
kṛtvā:
jagatthe world / cosmos
jagat:
vedhāthe Ordainer, the Creator (commonly Brahmā)
vedhā:
ajījanatcreated / generated (into existence).
ajījanat:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, describing cosmology and tattva-doctrine)
KapilaVedhā (Brahmā)
SankhyaCosmologyCreationTattvasPhilosophy

FAQs

This verse focuses on creation (sarga), stating that the Creator (Vedhā/Brahmā) generates the world by establishing reality as a structured set of tattvas, understood through Sāṅkhya’s enumerative method.

Indirectly, it grounds dharma in right knowledge: by understanding creation as ordered principles (tattvas), a king or householder is encouraged to act with discernment (viveka), restraint, and alignment with cosmic order rather than impulse.

No direct Vāstu or ritual rule is stated; however, the verse provides the metaphysical basis often used in Vāstu and ritual thought—orderly creation through principles—supporting the idea that sacred building and rites should mirror cosmic structure.