Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Adhyaya 92Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam

भवकाले नृणां सैव लक्ष्मीर्वृद्धिप्रदा गृहे ।

सैवाभावे तथालक्ष्मीर्विनाशायोपजायते ॥

bhavakāle nṛṇāṃ saiva lakṣmīr vṛddhipradā gṛhe / saivābhāve tathālakṣmīr vināśāyopajāyate

في أزمنة رخاء الناس، هي نفسها تصير لاكشمي في البيت، مانحةً الزيادة؛ وفي أزمنة الانحطاط تصير ألاكشمي، ناهضةً لأجل الهلاك.

Narrative voice within Devī Māhātmyam frame
Devī (as Lakṣmī/Alakṣmī)
['Śrī/Lakṣmī''Alakṣmī''Devī as dispenser of fortune cycles']
ShaktismHouseholder welfareFortune and adversityKarmic cycles (implied)

FAQs

Prosperity and loss are not random in the Purāṇic worldview; they are phases under a single divine sovereignty. The lesson for householders is steadiness—use Lakṣmī for dharma and remain composed when Alakṣmī manifests.

Relates chiefly to Sthiti (household flourishing) and the cyclical governance within Manvantara; it also hints at karmic causality, though not explicitly stated.

Lakṣmī/Alakṣmī represent the mind’s sense of abundance or lack; both are movements of śakti. Recognizing a single source reduces attachment in gain and aversion in loss.