Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 85The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy

अतिसौम्यातिरौद्रायै नतास्तस्यै नमो नमः ।

(म)नो जगत्प्रतिष्ठायै देव्यै कृत्यै नमो नमः ॥

atisaumyātiraudrāyai natāstasyai namo namaḥ / (ma)no jagatpratiṣṭhāyai devyai kṛtyai namo namaḥ

سلامٌ مرارًا وتكرارًا لها التي هي بالغةُ اللطف وبالغةُ الشدّة؛ ننحني لها ونُقدِّم الإجلال. سلامٌ مرارًا وتكرارًا للإلهةِ التي هي أساسُ العالم، للإلهةِ كْرِتْيَا (Kṛtyā).

अतिसौम्यातिरौद्रायैto the exceedingly gentle and exceedingly fierce one
अतिसौम्यातिरौद्रायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअति (अव्यय) + सौम्या (प्रातिपदिक) + अति (अव्यय) + रौद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; द्वन्द्व-समास (अतिसौम्या च अतिरौद्रा च); Dative singular feminine
नताः(we/they) bowed ones
नताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनत (प्रातिपदिक; कृदन्त from √नम्)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Past passive participle used as noun; Nominative plural masculine
तस्यैto her
तस्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular feminine pronoun ‘to her’
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayoga (सम्बोधन/उद्गार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; exclamatory usage
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayoga (सम्बोधन/उद्गार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; repetition for emphasis
मनःmind
मनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as exclamatory/elliptic ‘(our) mind (bows)’; Nom./Acc. singular neuter
जगत्प्रतिष्ठायैto the foundation of the world
जगत्प्रतिष्ठायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + प्रतिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष; Dative singular feminine
देव्यैto the Goddess
देव्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular feminine
कृत्यैto Kṛtyā
कृत्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकृत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular feminine
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayoga (सम्बोधन/उद्गार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; exclamatory usage
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayoga (सम्बोधन/उद्गार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; repetition for emphasis
Devas (collective hymn)
Devi
['Ati-saumya''Ati-raudra''Jagatpratishtha''Kritya']
Non-duality of divine attributesTranscending binariesCosmic foundation

FAQs

The divine cannot be reduced to a single temperament; recognizing both gentleness and fierceness as sacred helps one accept discipline, justice, and compassion as parts of one dharmic reality.

Hymnic theology within narrative; supports Purāṇic instruction in devotion and the comprehension of the deity’s comprehensive nature.

The pairing ‘ati-saumya/ati-raudra’ points to Śakti as the power beyond dualities—capable of nurturing and annihilating impediments—mirroring the yogic process of integration.