Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Adhyaya 31Naimittika and Related Śrāddha Rites: Sapiṇḍīkaraṇa, Eligibility, Timing, and Procedure

यवाम्भोभिस्तथा चार्घ्यं दत्त्वा वै वैश्वदेविकम् । गन्धमाल्याम्बुधूपञ्च दत्त्वा सम्यक् सदीपकम् ॥

yavāmbhobhīs tathā cārghyaṃ dattvā vai vaiśvadevikam / gandhamālyāmbudhūpañ ca dattvā samyak sadīpakam

وبتقديم «أرغيا» (arghya) من ماءٍ ممزوجٍ بالشعير (yava) يُقام طقس «ڤايشڤادِڤا» (Vaiśvadeva)؛ ثم بعد أن تُقدَّم على الوجه اللائق الروائحُ العطرةُ والأكاليلُ والماءُ والبخورُ وكذلك المصباحُ، يُمضى في الإجراء على وفق السنّة الطقسية.

yava-ambhobhiḥwith barley-water
yava-ambhobhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyava (प्रातिपदिक) + ambhas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Plural (बहुवचन); ‘with barley-water’
tathālikewise
tathā:
Sambandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक-अव्यय)
arghyamarghya (honor-offering)
arghyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
dattvāhaving given
dattvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having given’
vaiindeed
vai:
Sambandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निश्चयार्थक-अव्यय)
vaiśvadevikamthe Vaiśvadevika offering/rite
vaiśvadevikam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaiśvadevika (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
gandha-mālya-ambu-dhūpamfragrance, garlands, water, and incense (as offerings)
gandha-mālya-ambu-dhūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक) + mālya (प्रातिपदिक) + ambu (प्रातिपदिक) + dhūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); samāhāra-dvandva (समाहार-द्वन्द्व) ‘a set of fragrance, garlands, water, and incense’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक-अव्यय)
dattvāhaving given
dattvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having given’
samyakproperly
samyak:
Sambandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय) ‘properly, duly’
sa-dīpakamtogether with a lamp
sa-dīpakam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsa (सह-प्रातिपदिक/उपसर्गवत्) + dīpaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘together with a lamp’ (सहदीपकम्)
Dharmic instruction within the Purāṇic discourse (speaker not specified in the provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Viśve Devas / Devas (collective)
DharmaVaiśvadevaUpacāras (offerings)Gṛhastha ritual

FAQs

Daily worship is made concrete through simple, repeatable acts (water, barley-water, lamp, incense). The verse grounds spirituality in disciplined household practice rather than rarefied speculation.

Ritual-ācāra instruction; not one of the five narrative characteristics.

The lamp (dīpa) signifies inner illumination; incense and fragrance suggest refinement of the subtle atmosphere; barley-water evokes nourishment and steadiness—offering the ‘sustaining principle’ to the cosmic order.