Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyaya 31Naimittika and Related Śrāddha Rites: Sapiṇḍīkaraṇa, Eligibility, Timing, and Procedure

तेनान्ये तत्कुले तत्र तत्तद्योन्यन्तरं गताः ।

प्रयान्त्याप्यायनं वत्स सम्यक् श्राद्धक्रियावताम् ॥

tenānye tatkule tatra tattadyonyantaraṃ gatāḥ / prayānty āpyāyanaṃ vatsa samyak śrāddhakriyāvatām

وبذلك ينال سائرُ أهلِ تلك الأسرة أنفسِهم—مَن مضَوا إلى هذا الميلاد أو ذاك من المواليد المختلفة—غذاءً وقوتًا، يا بُنيَّ العزيز، حين تُؤدَّى شعائر الشرادها (śrāddha) على وجهها الصحيح.

तेनby that/thereby
तेन:
करण (instrument/means)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अन्येothers
अन्ये:
कर्ता (subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तत्-कुलेin that family
तत्-कुले:
अधिकरण (locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: तस्य कुलम् = that family/lineage
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (adverbial location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
तत्-तत्-योनि-अन्तरम्various other births/wombs
तत्-तत्-योनि-अन्तरम्:
कर्म (object of ‘go/attain’)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + तद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष: योनेः अन्तरम् = another womb/birth; पुनरुक्ति ‘तत्-तत्’ = various/that-and-that
गताःhaving gone (entered)
गताः:
कर्ता (as adjectival predicate to ‘अन्ये’)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘gone/entered’
प्रयान्तिgo/attain
प्रयान्ति:
क्रिया (predicate)
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
आप्यायनम्nourishment/sustenance
आप्यायनम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootआ-√प्यै/प्या (धातु) → आप्यायन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भाववाचक: nourishment/increase
वत्सdear child
वत्स:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: properly)
श्राद्ध-क्रिया-वताम्of those who duly perform śrāddha rites
श्राद्ध-क्रिया-वताम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक) + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; तत्पुरुष: श्राद्धस्य क्रिया = śrāddha-rite; ‘वत्’ = possessing; ‘of those who possess proper śrāddha-performance’
Not specified in input

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

ŚrāddhaLineage ethicsTransmigrationRitual correctness (samyak)

FAQs

Proper performance (samyak-kriyā) matters: dharma is not only intention but also disciplined execution, believed to generate tangible relief for relatives across diverse rebirths.

Dharma/Ācāra; it connects to vaṃśa thinking by emphasizing ‘tatkula’ (that lineage) as the field of ritual obligation.

‘Yonyantara’ suggests consciousness traversing forms; śrāddha becomes a ‘bridge’ mechanism, transmitting subtle sustenance through the lineage-thread (kula-sūtra).