Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 19Kartavirya Arjuna at Dattatreya’s Ashram: Boons, Sovereignty, and Vaishnava Praise

अर्जुन उवाच किं मां मोहयसि देव ! स्वां मायां समुपाश्रितः ।

अनघस्त्वं तथैवेयं देवी सर्वभवारणिः ॥

arjuna uvāca kiṃ māṃ mohayasi deva! svāṃ māyāṃ samupāśritaḥ / anaghas tvaṃ tathaivaiyaṃ devī sarvabhavāraṇiḥ

قال أرجونا: لِمَ تُضلّني، أيها الإلهي، متوسّلًا بماياك الخاصة؟ إنك منزَّه عن العيب—وكذلك هذه (المرأة) هي الديفي، مُهلكةُ كلِّ صيرورةٍ وتكوّن.

अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
किम्why/what
किम्:
Kriyāviśeṣaṇa (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रश्नार्थक (interrogative used adverbially: ‘why/what’)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
मोहयसिyou delude
मोहयसि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘you delude’)
देवO god/lord
देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
स्वाम्your own
स्वाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘māyā’)
मायाम्illusion/power of delusion
मायाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
समुपाश्रितःhaving resorted to
समुपाश्रितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-उप-आ-श्रि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle, active sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थ: ‘having resorted to’
अनघःsinless/blameless
अनघः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘tvam’)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
तथाthus/likewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (so/likewise)
एवindeed
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात
इयम्this (she)
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवीthe goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अप्पोजिशन (in apposition to ‘iyam’)
सर्वभवारणिःthe source/cause of all becoming
सर्वभवारणिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + भव + अरणि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां भवानां अरणिः = kindling-stick/cause of all existences)
Kārtavīrya Arjuna to Dattātreya; the ‘woman’ nearby is identified as Devī
DattātreyaDevī
Devī as ‘sarvabhavāraṇiḥ’ (all-becoming-destroyer; a fierce/absolute aspect)
MāyāDiscernmentRecognition of DevīNon-delusionŚakti as ultimate power

FAQs

Discernment (viveka) is praised: the king refuses to be trapped by appearances and recognizes the divine reality behind the test, affirming that true purity is compatible with divine play (māyā) when rightly understood.

Ākhyāna with theological emphasis: it teaches tattva (principle) about māyā and Devī within a royal narrative; not a sarga/manvantara catalogue passage.

The ‘woman’ as Devī indicates that śakti can appear in alluring forms; the adept must see through surface dualities (pure/impure, sacred/profane) to the underlying divine power—without collapsing into indulgence.