Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyaya 15Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell

उपाध्यायव्यलीकन्तु कृत्वा श्वा भवति द्विजः ।

तज्जायां मनसावाञ्छन् तद्द्रव्यञ्चाप्यसंशयम् ॥

upādhyāyavyalīkaṃ tu kṛtvā śvā bhavati dvijaḥ /

tajjāyāṃ manasāvāñchan taddravyaṃ cāpy asaṃśayam

البراهمن الذي يمارس الخداع أو الخيانة تجاه معلّمه يصير كلبًا. ومن يطمع في قلبه بزوجة المعلّم—وكذلك بماله—يسقط كذلك، بلا ريب.

upādhyāya-vyalīkamdeceit/falsehood toward one’s teacher
upādhyāya-vyalīkam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupādhyāya+vyalīka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
tubut / indeed
tu:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा)
śvāa dog
śvā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśvan (श्वन् प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
bhavatibecomes
bhavati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
dvijaḥa Brahmin
dvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tat-jāyāmhis wife
tat-jāyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad+jāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
manasāwith the mind / mentally
manasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanas (मनस् प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
vāñchandesiring
vāñchan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√vāñch (वाञ्छ् धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
tat-dravyamhis property/wealth
tat-dravyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad+dravya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
apialso
api:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (सम्भावना/समुच्चयार्थक निपात)
asaṃśayamundoubtedly
asaṃśayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootasaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); used adverbially
Yamakiṅkara

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Yama
DharmaGuru-bhakti/ācārya-niṣṭhāMental sin (mānasa)Rebirth

FAQs

The teacher-student bond is treated as sacrosanct; betrayal and covetousness—even mental—are ethically weighty. Inner intention is not morally neutral.

Dharma instruction and karmic anthropology; not a pancalakṣaṇa core topic.

Becoming a dog symbolizes loss of discernment and subjection to appetite; it mirrors the inner state of one who trades reverence for craving.