एष वृद्धाननाथांश्व पड्गूनन्धांश्व मानवान् । पुत्रवत् पालयामास प्रजा धर्मेण वै विभु:,ये बूढ़े, अनाथ, पंगू और अंधे मनुष्योंका भी स्नेहपूर्वक पालन करते थे। ये नरेश अपनी प्रजाकी धर्मपूर्वक पुत्रकी भाँति रक्षा करते थे
eṣa vṛddhān anāthāṁś ca paṅgūn andhāṁś ca mānavān | putravat pālayāmāsa prajā dharmeṇa vai vibhuḥ ||
كان ذلك الملك الجبّار يحمي حتى الشيوخ والعاجزين والعرج والعميان من بين رعيّته. متمسّكًا بالدارما، كان يرعى شعبه بعنايةٍ تماثل عناية المرء بحفظ أبنائه وتربيتهم—مثالًا للملوكية قائمًا على الرحمة والواجب القويم.
अर्जुन उवाच
The verse presents an ideal of rajadharma: a ruler’s duty is to protect all subjects—especially the vulnerable (elderly, helpless, disabled)—with parental care, and to govern in accordance with dharma rather than self-interest.
Arjuna describes the conduct of a powerful ruler, emphasizing that he maintained and safeguarded his people righteously, extending special care even to those who are socially and physically vulnerable.