अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः
Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon
जिनकी मन-बुद्धि अमेय है, उन द्रोणने अपने विचित्र धनुषसे छूटे हुए सुवर्णमय पंखोंवाले बाणोंद्वारा सम्पूर्ण दिशाओं तथा सूर्यके प्रकाशको भी ढक दिया ।।
tataḥ kanakapucchānāṃ śarāṇāṃ nataparvaṇām | viyaccarāṇāṃ viyati dṛśyante bahavo vrajāḥ ||
قال فايشَمبايانا: إنّ درونا، الذي لا تُقاس نفسُه ولا عقلُه، أطلق من قوسه العجيب سهامًا ذات ريشٍ ذهبي فغطّت الجهات كلّها، بل حجبت ضياء الشمس أيضًا. ثم بدا في السماء كثيرٌ من أسراب السهام الكثيفة—سهامٌ تشقّ الفضاء، بريشٍ ذهبي ومفاصل منحنية—حتى لكأن كثرتها تستر الفضاء المفتوح نفسه.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the awe-inspiring power of disciplined martial skill and the intensity of battle; ethically, it points to the grave weight of kṣatriya action—prowess can dominate the world of perception, so it must be governed by dharma and restraint.
A combatant’s archery produces countless arrows with golden fletching; these flights of arrows fill the sky and become clearly visible as dense clusters, suggesting that the battlefield is being overwhelmed by a storm of missiles.