Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Virāṭa-parva Adhyāya 33 — Kuru Cattle-Raid and Matsya Mobilization (भूमिंजय-प्रेरणा)

चक्ररक्षश्न शूरो वै मदिराक्षोडतिविश्रुत:

cakrarakṣaśna śūro vai madirākṣo 'tiviśrutaḥ

قال فَيْشَمْبايَنَة: «ذلك البطل، ذائع الصيت في الآفاق، كان يُعرَف باسم مَديراكْشَ؛ وكان “تشَكْرَراكْشَشْنَ” مهيبًا—مشهورًا ببأسه في حراسة (أو استعمال) السلاح الشبيه بالقرص الدوّار.»

चक्ररक्षःthe protector/guard of the wheel (chariot-wheel)
चक्ररक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootचक्ररक्ष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरःhero, brave man
शूरः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
मदिराक्षःone whose eyes are like wine; wine-eyed
मदिराक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootमदिराक्ष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अतिविश्रुतःvery renowned, exceedingly famous
अतिविश्रुतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतिविश्रुत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Madirākṣa
C
cakra (discus/wheel weapon)