Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भीमस्य बल्लव-प्रतिज्ञा तथा अर्जुनस्य बृहन्नडा-रूप-निर्णयः

Bhīma’s Ballava Vow and Arjuna’s Decision to Become Bṛhannadā

आहरिष्यामि दारूणां निचयान्‌ महतो5पि च,इतना ही नहीं, मैं रसोईके लिये लकड़ियोंके बड़े-से-बड़े गट्टोंकी भी उठा लाऊँगा, जिस महान्‌ कर्मको देखकर राजा विराट मुझे अवश्य रसोइयेके कामपर नियुक्त कर लेंगे। भारत! मैं वहाँ ऐसे-ऐसे अद्भुत कार्य करता रहूँगा, जो साधारण मनुष्योंकी शक्तिके बाहर है

āhariṣyāmi dārūṇāṃ nicayān mahato 'pi ca

يُعلن بهيماسينا أنه سيجلب للمطبخ الملكي أكوامًا عظيمة من الحطب—بل أكبر الحزم—وبهذا العمل الجسيم الذي يفوق طاقة الناس العاديين يريد أن يجعل قوته بيّنةً لا تُنكر، حتى يعيّنه الملك فيراطا في خدمة المطبخ. وفي طيّ ذلك معنى أخلاقيٌّ من ضبط النفس على وجه الحيلة: يُظهر النفع ولا يُظهر الهوية، ليصون نذر التخفي.

[{'term''āhariṣyāmi', 'definition': 'I shall bring
[{'term':
I will fetch (future of √hṛ with ā-)'}, {'term''dārūṇām', 'definition': 'of woods
I will fetch (future of √hṛ with ā-)'}, {'term':
of firewood (genitive plural of dāru)'}, {'term''nicayān', 'definition': 'heaps, piles, collections (accusative plural of nicaya)'}, {'term': 'mahataḥ', 'definition': 'great, large (genitive/ablative singular of mahat
of firewood (genitive plural of dāru)'}, {'term':
here qualifying the heaps/bundles by sense)'}, {'term''api', 'definition': 'even, also'}, {'term': 'ca', 'definition': 'and'}]
here qualifying the heaps/bundles by sense)'}, {'term':

भीमसेन उवाच

B
Bhīmasena (Bhīma)
K
King Virāṭa
F
firewood (dāru)
K
kitchen/cook’s work (implied by context)

Educational Q&A

To uphold one’s vow and larger duty, one may adopt humble service and controlled self-display—using strength for protection and livelihood without ego or disclosure, aligning capability with dharma and circumstance.

During the incognito year in Virāṭa’s kingdom, Bhīma plans to secure a position by demonstrating extraordinary physical labor—fetching massive piles of firewood—so that Virāṭa will employ him in the royal kitchen while his true identity remains concealed.