Agastya’s Encounter with Ilvala and Vātāpi; Dāna, Progeny, and the Renown of Agastya-Āśrama
गड्जाद्वारमथागम्य भगवानृषिसत्तम: | उग्रमातिष्ठत तप: सह पत्न्यानुकूलया,तदनन्तर मुनिश्रेष्ठ भगवान् अगस्त्य अपनी अनुकूल पत्नीके साथ गंगाद्वार (हरिद्वार)- में आकर घोर तपस्यामें संलग्न हो गये
gaṅgādvāram athāgamya bhagavān ṛṣisattamaḥ | ugram ātiṣṭhata tapaḥ saha patnyānukūlayā ||
ثم إنَّ الحكيم المبارك، أرفعَ الرُّؤاة منزلةً، أتى إلى غَنْغادْوارا (هاريدوار). وهناك، مع زوجته المخلصة الموافقة له، أقام على نسكٍ شديدٍ وزهدٍ صارمٍ بعزمٍ ثابت.
लोगश उवाच
The verse highlights tapas (disciplined austerity) as a dharmic practice and suggests that spiritual striving is aided by concord and supportive partnership—ethical steadiness joined with relational harmony.
A foremost sage arrives at Gaṅgādvāra (Haridwar) and begins intense austerities there, accompanied by his wife who is described as favorable/supportive.