युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
सुगन्धां शतकुम्भां च पठचयज्ञां च भारत
sugandhāṁ śatakumbhāṁ ca paṭhacayajñāṁ ca bhārata
يا بهاراتا، (لقد ذكر) قرابين عطرة ومئة إناء من الذهب، مع التلاوة وإقامة الشعائر القربانية—مستحضرًا جوّ الانضباط الطقسي وثِقَل القيمة الأخلاقية التي تُمنَح للالتزام الصحيح المبارك.
घुलस्त्य उवाच
The verse foregrounds the ethical and dharmic importance of auspicious, correctly performed ritual action—fragrance, proper vessels, and Vedic recitation symbolize purity, order, and reverence in sacred duties.
The speaker addresses ‘Bhārata’ while listing ritual elements—fragrant items, a hundred vessels, and sacrificial recitation—suggesting a description or prescription of a yajña context within the ongoing discourse of Vana Parva.