दमयन्ती–बाहुकसंवादः
Damayantī’s Dialogue with Bāhuka; Recognition and Disclosure
एवं ब्रुवाणस्तद् वाक्यं नल: परमदुर्मना: । न वाष्पमशकत् सोढ़ुं प्रसरोद च भारत,इस प्रकार पूर्वोक्त बातें कहते हुए नलका मन अत्यन्त उदास हो गया। भारत! वे अपने उमड़ते हुए आँसुओंको रोक न सके तथा रोने लगे
evaṁ bruvāṇas tad vākyaṁ nalaḥ paramadurmanāḥ | na vāṣpam aśakat soḍhuṁ prasarod ca bhārata ||
وبينما كان نَلَ يَنطق بتلك الكلمات، هوى قلبه إلى غاية الكآبة. يا بهاراتا، لم يستطع أن يحتمل اندفاع الدموع؛ فانفجرت، وشرع يبكي—كاشفًا ثِقَل معاناته وما يجرّه الخطأ وسوء الطالع من كلفةٍ إنسانية.
बाहुक उवाच
The verse highlights the ethical and psychological truth that intense remorse and misfortune can overwhelm even a noble person; acknowledging grief is part of human integrity, and emotional collapse here signals the seriousness of Nala’s ordeal rather than moral weakness.
Speaking as Bāhuka (Nala in disguise), Nala finishes a painful statement and becomes utterly despondent; unable to restrain his tears, he breaks down and weeps, marking a moment of emotional disclosure within the Nala–Damayantī episode.