Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

ऋतुपर्णस्य विदर्भयात्रा-निश्चयः तथा बाहुकस्य हयपरिक्षा (Ṛtuparṇa’s resolve to go to Vidarbha and Bāhuka’s examination of horses)

तच्छुत्वा वचन तस्य सुदेवस्य विशाम्पते | सुनन्दा शोधयामास पिप्लुप्रच्छादनं मलम्‌,युधिष्ठिर! सुदेवका यह वचन सुनकर सुनन्दाने दमयन्तीके ललाटवर्ती चिह्नको ढँकनेवाली मैल धो दी

tac chrutvā vacanaṁ tasya sudevasya viśāmpate | sunandā śodhayāmāsa piplupra-cchādanaṁ malam, yudhiṣṭhira |

يا سيدَ الناس، لما سمعت سونندا كلامَ سوديفا شرعت تُزيل الدَّرن الذي كان يستر العلامة على الجبين، لكيلا تبقى الهوية الحقة والكرامة مصونةً في الخفاء.

तत्that (speech/statement)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (त्वाान्त), Parasmaipada (usage-neutral here)
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सुदेवस्यof Sudeva
सुदेवस्य:
TypeNoun (Proper)
Rootसुदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
TypeNoun (Vocative title)
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
सुनन्दाSunandā
सुनन्दा:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootसुनन्दा
FormFeminine, Nominative, Singular
शोधयामासcaused to be cleaned / cleaned
शोधयामास:
TypeVerb
Rootशुध्/शोधय् (causative of शुध्)
FormPerfect (periphrastic), Third, Singular, Parasmaipada
पिप्लुप्रच्छादनम्the covering (mark) on the forehead (piplū-mark covering)
पिप्लुप्रच्छादनम्:
Karma
TypeNoun
Rootपिप्लु-प्रच्छादन
FormNeuter, Accusative, Singular
मलम्dirt, impurity
मलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमल
FormNeuter, Accusative, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun (Proper)
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

युदेव उवाच

S
Sudeva
S
Sunandā
Y
Yudhiṣṭhira
F
forehead mark (piplupra)
M
mala (grime/impurity)

Educational Q&A

Attentive listening and compassionate action can restore what is obscured—purity here signifies not only physical cleanliness but also the recovery of dignity and recognizable identity.

After hearing Sudeva’s words, Sunandā cleans away the dirt that was covering the identifying mark on the forehead, making the concealed sign visible again.