दमयन्त्या वणिजां सार्थगमनम्, हस्तियूथविप्लवः, चेदिराजपुरप्रवेशश्च
Damayantī joins a caravan; elephant-herd catastrophe; entry into Cedi
परिधावन्नथ नल इतश्रैतश्ष भारत । आससाद सभोद्देशे विकोशं खड्गमुत्तमम्,भारत! इधर-उधर दौड़-धूप करनेपर राजा नलको उस सभाभवनमें एक अच्छी-सी नंगी तलवार मिल गयी
paridhāvann atha nala itaś caitaś ca bhārata | āsasāda sabhoddēśe vikośaṃ khaḍgam uttamam ||
قال بْرِهادَشْفا: لما كان الملك نالا يهرول هنا وهناك، يا بهاراتا، عثر في ناحية من قاعة المجلس على سيفٍ نفيسٍ قد سُلَّ من غمده، ملقىً هناك. وفي خضم الشدة واضطراب الذهن، كان هذا العثور العارض علامةً على وسيلةٍ مفاجئة للحماية وتثبيت العزم، كأنه يلمّح إلى أن المرء—even في المحنة—قد يلقى الأدوات التي يحتاجها ليعمل بشجاعة ويستعيد اتزانه.
बृहदश्च उवाच
In crisis, steadiness and alertness can reveal unexpected supports; one should be ready to take up appropriate means of protection and action rather than surrender to confusion.
Nala, running about in agitation, discovers an excellent unsheathed sword in an area of the assembly hall, a significant object that can change his immediate situation.