Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अध्याय ३३ — कर्म, दैव, हठ, स्वभाव और पुरुषार्थ पर द्रौपदी का उपदेश

Draupadī on Action, Fate, and Human Effort

भवान्‌ धर्मो धर्म इति सततं व्रतकर्शित: । कच्चिद्‌ राजन न निर्वेदादापन्न: क्लीबजीविकाम्‌,“राजन! आप “यह धर्म है, यह धर्म है', ऐसा कहकर सदा व्रतोंका पालन करके कष्ट उठाते रहते हैं। कहीं ऐसा तो नहीं है कि आप वैराग्यके कारण साहसशून्य हो नपुंसकोंका- सा जीवन व्यतीत करने लगे हों?

قال فايشَمبايانا: «يا أيها الملك، إنك تردد على الدوام: “هذا هو الدَّرْمَا، هذا هو الدَّرْمَا”، وتتحمّل المشقّة مُنهكًا بما التزمتَ من نذور. أفلا تكون—يا ملك—قد وقعتَ، من فرط السأم واليأس، في معيشةٍ خاليةٍ من الجرأة، كمعيشة الجبناء؟»

भवान्you (honored)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma
धर्मः:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus, saying
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
सततम्always, continually
सततम्:
TypeAdverb
Rootसतत
व्रतby vows/observances
व्रत:
Karana
TypeNoun
Rootव्रत
FormNeuter, Instrumental, Plural
कर्शितःworn down, afflicted
कर्शितः:
TypeAdjective
Rootकर्शित
FormMasculine, Nominative, Singular
कच्चित्surely? (interrogative particle)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
निर्वेदात्from despondency/disgust (vairagya)
निर्वेदात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिर्वेद
FormMasculine, Ablative, Singular
आपन्नःfallen into, resorted to
आपन्नः:
TypeAdjective
Rootआपन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
क्लीबof impotent/unmanly persons
क्लीब:
TypeNoun
Rootक्लीब
FormMasculine, Genitive, Plural
जीविकाम्mode of life, livelihood
जीविकाम्:
Karma
TypeNoun
Rootजीविका
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच